At Ease Yacht Sales
Pensacola, FL, US, 32504
Tel:850-516-5637
Avid 21-FS - main image

2022 Avid 21 FS

location icon Branson, Missouri
Year 2022
Length 21 ft
Price
$48,000

New to the Market

-Like New Condition

-Black Hull

-Engine Warranty

-LOW Hours (45 Hrs)

-Tandem Axle Trailer

-Trolling Motor (Not in pictures)

-Bimini Top

Schedule your showing today!

Specifications

Year Built 2022
Category Power
Length Overall 20'7 ft
Beam 8'1 ft
Number of Passengers 7
Construction Aluminum
Hull ID 00000000000000
Deadrise Angle 13 deg
Min Draft 0'11 ft
Engines 1
Total Engine Power 150 hp
Fuel Tank Cap. 0 gal
Water Tank Cap. 0 gal
Water Heater Cap. 0 gal
Holding Tank Cap. 0 gal

Engine 1 Specifications

Make: Yamaha
Model: F150 XB
Fuel: Gasoline
Engine Power: 150hp
Type: Outboard
Year: 2022
Engine Hours: 45
Fabrikant geleverde beschrijving

Bij Avid Boats hebben we tientallen jaren ervaring en expertise in de bootbouw gecombineerd met een kern van zorgvuldig geselecteerde vakmensen om onze boten vanaf de grond op te bouwen, met superieure vakmanschap boven en onder de waterlijn. Elke las, steek en bout wordt dubbel gecontroleerd met zorgvuldige kwaliteitscontrole omdat onze boten ons verhaal vertellen en belichamen wie we zijn - Avid vissers. Dat is belangrijk omdat we om jou, de klant, en jouw bootbezitservaring geven.

Descrizione fornita dal produttore

Presso Avid Boats, abbiamo combinato decenni di esperienza e competenza nella costruzione di barche, con un gruppo centrale di artigiani esperti selezionati a mano per costruire le nostre barche da zero, con una qualità superiore sia sopra che sotto la linea di galleggiamento. Ogni saldatura, cucitura e bullone viene controllato due volte con un'accurata qualità di controllo perché le nostre barche raccontano la nostra storia e incarnano chi siamo: pescatori appassionati. Questo è importante perché ci prendiamo cura di te, il cliente, e della tua esperienza di possesso di una barca.

Manufacturer Provided Description

At Avid Boats, we combined decades of boat building experience and expertise, with a core group of hand-picked skilled craftsmen to build our boats from the ground up, with superior craftsmanship above and below the waterline. Every weld, stitch, and bolt are double checked with painstaking quality control because our boats tell our story and embody who we are- Avid fishermen. That matters because we care about you, the customer, and your boat ownership experience.

Description fournie par le fabricant

Chez Avid Boats, nous avons combiné des décennies d'expérience et d'expertise dans la construction de bateaux, avec un groupe central d'artisans qualifiés soigneusement sélectionnés pour construire nos bateaux de A à Z, avec un savoir-faire supérieur au-dessus et en dessous de la ligne de flottaison. Chaque soudure, chaque couture et chaque boulon sont vérifiés deux fois avec un contrôle de qualité minutieux, car nos bateaux racontent notre histoire et incarnent qui nous sommes - des pêcheurs passionnés. Cela compte parce que nous tenons à vous, le client, et à votre expérience de possession de bateau.

Herstellerangabe Beschreibung

Bei Avid Boats haben wir jahrzehntelange Erfahrung und Fachwissen im Bootsbau mit einer Kerngruppe von handverlesenen, qualifizierten Handwerkern kombiniert, um unsere Boote von Grund auf zu bauen, mit überlegener Handwerkskunst über und unter der Wasserlinie. Jeder Schweißnaht, jeder Stich und jede Schraube werden mit akribischer Qualitätskontrolle doppelt überprüft, denn unsere Boote erzählen unsere Geschichte und verkörpern, wer wir sind - leidenschaftliche Angler. Das ist wichtig, weil uns Sie, der Kunde, und Ihr Bootserlebnis am Herzen liegen.

Descripción proporcionada por el fabricante

En Avid Boats, combinamos décadas de experiencia y conocimiento en la construcción de barcos, con un grupo central de artesanos seleccionados a mano para construir nuestros barcos desde cero, con una artesanía superior por encima y por debajo de la línea de flotación. Cada soldadura, puntada y tornillo se revisan dos veces con un meticuloso control de calidad porque nuestros barcos cuentan nuestra historia y encarnan quiénes somos: pescadores apasionados. Eso importa porque nos preocupamos por usted, el cliente, y su experiencia de propiedad de barco.

Hardware
  • Premium Perko Sloten

  • 3 Gepolijste RVS Zittingbases – 1 Boeg, 2 Achterdek

  • RVS Drinkhouders - 4

  • RVS Flip Up Cleats - 4

  • RVS Vloerdrain

  • Doorgeboute Deksels Zonder Ribbels

Hardware
  • Premium Perko Latches

  • 3 Polished Stainless Steel Seat Bases – 1 Bow, 2 Aft Deck

  • Stainless Steel Drink Holders - 4

  • Stainless Steel Flip Up Cleats - 4

  • Stainless Steel Floor Drain

  • Thru-Bolted Lids With No Rivets

Hardware
  • Chiusure Perko Premium

  • 3 Basi per Sedile in Acciaio Inossidabile Lucido – 1 Prua, 2 Ponte di Poppa

  • Porta Bevande in Acciaio Inossidabile - 4

  • Ganci Ribaltabili in Acciaio Inossidabile - 4

  • Scarico per Pavimento in Acciaio Inossidabile

  • Coperchi Fissati con Bulloni Senza Rivetti

Matériel
  • Loquets Perko Premium

  • 3 Bases de Siège en Acier Inoxydable Poli – 1 Proue, 2 Pont Arrière

  • Support à Boissons en Acier Inoxydable - 4

  • Taquets Relevables en Acier Inoxydable - 4

  • Drain de Sol en Acier Inoxydable

  • Couvercles Fixés par Boulons Sans Rivets

Hardware
  • Trinquetes Perko Premium

  • 3 Bases de Asiento de Acero Inoxidable Pulido – 1 Proa, 2 Cubierta de Popa

  • Soportes para Bebidas de Acero Inoxidable - 4

  • Cleats Plegables de Acero Inoxidable - 4

  • Desagüe de Piso de Acero Inoxidable

  • Tapas Atornilladas Sin Remaches

Hardware
  • Premium Perko-Verschlüsse

  • 3 Polierte Edelstahl-Sitzbasen – 1 Bug, 2 Heckdeck

  • Edelstahl-Getränkehalter - 4

  • Edelstahl-Klapppoller - 4

  • Edelstahl-Bodenablauf

  • Durchbolzte Abdeckungen ohne Nieten

Aft Livewell and Forward Baitwell
  • High Speed Aerator Pickups

  • Aft Recirculation Pumps - 500 Gph W/ Timer And Max Air System

  • Aerator Pumps - 800 Gph W/ Timer

  • 1 1/8” Standpipe Overflow/Drains

  • Led Livewell/Baitwell Lights

Vivo de popa y cebo de proa
  • Recogedores de aireadores de alta velocidad

  • Bombas de recirculación de popa - 500 Gph con temporizador y sistema de aire máximo

  • Bombas de aireador - 800 Gph con temporizador

  • Desbordamiento/Desagües de tubo de pie de 1 1/8”

  • Luces de vivero/cebo LED

Hecklebewässer und vorderes Köderbecken
  • Hochgeschwindigkeits-Aerator-Abholungen

  • Heck-Rücklaufpumpen - 500 Gph mit Timer und Max Air-System

  • Aerator-Pumpen - 800 Gph mit Timer

  • 1 1/8” Steigrohr-Überlauf/Entwässerungen

  • LED Lebendfischbehälter/Köderbehälter Lichter

Aft Livewell e Forward Baitwell
  • Raccolte Aeratore ad Alta Velocità

  • Pompe di Ricircolo Posteriori - 500 Gph Con Timer e Sistema Max Air

  • Pompe Aeratore - 800 Gph Con Timer

  • Scarico/Overflow del Tubo di Standpipe da 1 1/8”

  • Lucie per Livewell/Baitwell a LED

Aire de vie arrière et aire d'appât avant
  • Prises d'air à haute vitesse

  • Pompes de recirculation arrière - 500 Gph avec minuterie et système Max Air

  • Pompes à aérateur - 800 Gph avec minuterie

  • Débordement/Drains de tuyau de support de 1 1/8”

  • Éclairages de vivier/boîte à appâts à LED

Aft Livewell en Voor Baitwell
  • Hoge Snelheid Aerator Ophaalsystemen

  • Achter Recirculatiepompen - 500 Gph Met Timer En Max Air Systeem

  • Aeratorpompen - 800 Gph Met Timer

  • 1 1/8” Standpijp Overloop/Drains

  • Led Livewell/Baitwell Verlichting

Sistema Eléctrico de Grado Marino
  • Protección de Interruptores Automáticos

  • Interruptores de Palanca de Acero Inoxidable Impermeables

  • Interruptor de Apagado de Batería

  • Conectores Eléctricos Deutsch

  • Velocímetro, Tacómetro y Medidores de Combustible

  • Bomba de Sentina Automática - 750 Gph

  • 2 - Bombas Aireadoras - 800 Gph con Recogida de Alta Velocidad

  • Arnés de Motor de Arrastre de 6-Gauge

  • Interruptor de Recorte de Proa

Sistema Elettrico di Grado Marino
  • Protezione del Circuito

  • Interruttori a Levetta in Acciaio Inossidabile Impermeabili

  • Interruttore di Spegnimento della Batteria

  • Connettori Elettrici Deutsch

  • Indicatori di Velocità, Tachimetro e Indicatori di Carburante

  • Pompa di Sentina Automatica - 750 Gph

  • 2 - Pompe Aeratori - 800 Gph con Prelievo ad Alta Velocità

  • Fascetta per Motore Elettrico da Pesca da 6 Gauge

  • Interruttore di Regolazione della Prua

Marine Grade Elektrisches System
  • Leistungsschutzschalter

  • Wasserdichte Edelstahl-Wippschalter

  • Batterie-Abschalt-Schalter

  • Deutsch elektrische Anschlüsse

  • Geschwindigkeitsmesser, Drehzahlmesser und Kraftstoffanzeigen

  • Automatischer Bilgepumpen - 750 Gph

  • 2 - Belüftungspumpen - 800 Gph mit Hochgeschwindigkeitsaufnahme

  • 6-Gauge Trolling-Motor-Harness

  • Bug-Trimm-Schalter

Marine Grade Electrical System
  • Circuit Breaker Protection

  • Waterproof Stainless Steel Toggle Switches

  • Battery Shut Off Switch

  • Deutsch Electrical Connectors

  • Speedometer, Tachometer, And Fuel Gauges

  • Auto Bilge Pump - 750 Gph

  • 2 - Aerator Pumps - 800 Gph W/ High Speed Pickup

  • 6-Gauge Trolling Motor Harness

  • Bow Trim Switch

Maritiem Kwaliteit Elektrisch Systeem
  • Circuitonderbrekerbescherming

  • Waterdichte roestvrijstalen schakelaars

  • Batterij uitschakelschakelaar

  • Deutsch elektrische connectoren

  • Snelheidsmeter, toerenmeter en brandstofmeters

  • Automatische bilgepomp - 750 Gph

  • 2 - Aeratorpompen - 800 Gph met hoge snelheid opname

  • 6-gauge trolling motor harnas

  • Boeg trimschakelaar

Système électrique de qualité marine
  • Protection par disjoncteur

  • Interrupteurs à bascule en acier inoxydable étanches

  • Interrupteur d'arrêt de batterie

  • Connecteurs électriques Deutsch

  • Compteur de vitesse, compte-tours et jauges de carburant

  • Pompe de cale automatique - 750 Gph

  • 2 - Pompes aérateur - 800 Gph avec prise haute vitesse

  • Harnais de moteur de traîne de 6 AWG

  • Interrupteur de trim avant

Descargo de responsabilidad
La empresa ofrece los detalles de este buque de buena fe, pero no puede garantizar ni asegurar la exactitud de esta información ni garantizar el estado del buque. Un comprador debe instruir a sus agentes o a sus inspectores para que investiguen los detalles que el comprador desee validar. Este buque se ofrece sujeto a venta previa, cambio de precio o retirada sin previo aviso.
Avvertenza
La Società offre i dettagli di questo mezzo in buona fede, ma non può garantire né garantire l'accuratezza di queste informazioni né garantire le condizioni del mezzo. Un acquirente dovrebbe incaricare i propri agenti o i propri periti di indagare su tali dettagli che l'acquirente desidera convalidare. Questo mezzo è offerto soggetto a vendita precedente, variazione di prezzo o ritiro senza preavviso.
Haftungsausschluss
Die Firma bietet die Einzelheiten dieses Schiffes in gutem Glauben an, kann jedoch die Genauigkeit dieser Informationen nicht garantieren oder gewährleisten, noch den Zustand des Schiffes garantieren. Ein Käufer sollte seine Vertreter oder Gutachter anweisen, die Einzelheiten zu überprüfen, die der Käufer validiert haben möchte. Dieses Schiff wird vorbehaltlich eines vorherigen Verkaufs, Preisänderungen oder Rücknahme ohne Vorankündigung angeboten.
Disclaimer
The Company offers the details of this vessel in good faith but cannot guarantee or warrant the accuracy of this information nor warrant the condition of the vessel. A buyer should instruct his agents, or his surveyors, to investigate such details as the buyer desires validated. This vessel is offered subject to prior sale, price change, or withdrawal without notice.
Disclaimer
Het bedrijf biedt de details van dit vaartuig te goeder trouw aan, maar kan de nauwkeurigheid van deze informatie niet garanderen of waarborgen, noch de staat van het vaartuig waarborgen. Een koper dient zijn agenten of zijn inspecteurs instructies te geven om de details te onderzoeken die de koper gevalideerd wenst te hebben. Dit vaartuig wordt aangeboden onder voorbehoud van eerdere verkoop, prijswijziging of intrekking zonder voorafgaande kennisgeving.
Avertissement
La société offre les détails de ce navire de bonne foi, mais ne peut garantir ni assurer l'exactitude de ces informations ni garantir l'état du navire. Un acheteur doit demander à ses agents ou à ses experts d'examiner les détails que l'acheteur souhaite valider. Ce navire est proposé sous réserve de vente préalable, de changement de prix ou de retrait sans préavis.
Additional Contact Information
For More Information Contact
Maloy Dailey / At Ease Yacht Sales
417-337-1212 or Maloy@ateaseyachts.com